Če potrebujete sodni prevod, vam priporočamo obisk prevajalske agencije Multilingual, ki poleg omenjenih prevodov ponuja tudi storitve prevajanja in tolmačenja. Kliknite tukaj. Sodno overjene prevode morajo opraviti sodno zapriseženi prevajalci, ki so z odločbo Republiškega ministrstva za pravosodje imenovani za stalne sodne tolmače.Sodno overjeni prevodi nam koristijo, ko potrebujemo prevode uradnih dokumentov kot so rojstni list, spričevalo, diploma, izpisi iz sodnega registra, certifikati, pogodbe, delovno dovoljenje, finančna poročila, pooblastila, potrdilo o zakonskem stanu, potrdilo o državljanstvu, potrdilo o nekaznovanosti, zdravniški izvidi.
Sodni overjeni prevodi vsebujejo besedilo v izvirniku in prevod izvirnega besedila v zahtevanem jeziku. Dokumenta sta zavezana s trakom in opremljena z izjavo, podpisom in žigom sodnega tolmača, ki jamčijo za istovetnost prevoda z originalom. Takšni sodno overjeni prevodi so uradni dokumenti, ki jih lahko uporabljate v vseh uradih, ali doma ali v tujini. Prav tako je zagotovljeno za zaupnost podatkov in vsebine. Vi samo še izberite kateremu sodnemu tolmaču boste zaupali sodni prevod potrebnega dokumenta, da bo le ta opravljen kvalitetno in hitro.